Карта сайтаПоиск г.КАМЕНСК-УРАЛЬСКИЙ основана в 1899 году

библио2pyshkinbaner1

 lit karta

лого2

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

Центральная городская библиотека имени А.С. Пушкина

"Классика на экране"
выст.1 С 20 апреля на абонементе центральной городской библиотеки им. А.С.Пушкина работает книжно-иллюстративная выставка «Классика на экране», посвящённая Году литературы.
     
Книга или фильм? Фильм или книга? Кажется, этот вопрос можно поставить в ряд со знаменитым выражением «Курица или яйцо?». Книголюбы предпочитают сначала прочесть книгу, а уже затем смотреть ее экранизацию. Киноманы предпочитают не тратить время навыст.2 чтение.
 
Экранизация – дело неблагодарное и все же книги, стали основным источником вдохновения для киноиндустрии нашего времени. И в этом нет ничего удивительного. Качественное литературное произведение, как правило, содержит в себе цепляющий сюжет, запоминающихся героев. Зритель, читавший книгу, но не видевший еще ее экранизированной версии, имеет собственное видение образа главного героя. Есть с чем сравнивать. И есть что обсуждать. Иногда получается обратный эффект – зритель увидел фильм, но произведение, по которому создана кинокартина, не читал. После просмотра фильма 90 процентов зрителей, открывают книжный шкаф или идут в библиотеку и читают книгу.
   
Предлагаем вашему вниманию семь самых экранизируемых произведений русской литературы.
 
1. «Анна Каренина»: 32 экранизации, 7 стран.
 
«Анна Каренина» - великий роман Льва Толстого о трагической любви замужней женщины к офицеру Вронскому. Это самое экранизируемое произведение не только у нас в стране, но и во всем мире. За всю историю кинематографа драма Льва Толстого была снята уже более 30 раз. В числе экранизаций – 7 русских фильмов, 5 американских, 5 английских, 2 французских, 2 итальянских и 2 немецких. 
 
Самой ранней постановкой был Российский немой черно-белый фильм 1911 года.  
     
В роли Анны Карениной побывали такие известные актрисы, как Грета Гарбо, Вивьен Ли, Жаклин Биссет, Татьяна Друбич, Ирина Апексимова и многие другие...
     
Первый звуковой фильм об Анне Карениной, которую сыграла Грета Гарбо, вышел на экраны в США в 1935 году. Режиссером киноленты стал Клэренс Браун. Этот фильм считается одной из самых лучших экранизаций романа, особенно, учитывая тот факт, что снимался он во времена, когда звуковое кино лишь начало развиваться.
     
Лучшим среди всех российских экранизаций считается фильм Александра Зархи, вышедший на экраны в 1967 году. Его героиня (Татьяна Самойлова) стала воплощением порядочности, нежности и большой любви.
 
2. «Двенадцать стульев»: 16 экранизаций, 12 стран.
 
Знаменитый роман был написан в 1928 году. Произведение получило большую известность. Однако мало кто знает, что прежде чем роман был экранизирован в СССР, за границей в разных странах было сделано несколько экранизаций. Вероятно, это самый популярный у зарубежных кинорежиссёров советский роман.
   
Всем известны постановки Леонида Гайдая и Марка Захарова. Но кроме них по роману Ильфа и Петрова было снято ещё 14 фильмов, среди которых польско-чехословацкий, американский, шведский, бразильский, кубинский и даже «13 стульев» производства фашистской Германии.
 
3. «Преступление и наказание»: 25 экранизаций, 8 стран.
 
Роман Федора Достоевского «Преступление и наказание» вдохновил на создание экранизации множество режиссеров по всему миру. Конечно, рекорд «Анны Карениной» побить трудно, но фильмов по «Преступлению и наказанию» в мире на сегодняшний момент насчитывается более 25.
 
Чего только ни пришлось претерпеть хрестоматийному роману в мытарствах по мировым киностудиям. Бразильские кинематографисты превратили Раскольникова в молодую художницу Нину, работающую в ресторанчике. Американская компания «Dream Bird Production» («Производство мечтающей птицы» - ред.) решила скрестить образы петербургского студента и его возлюбленной… в образе нью-йоркской проститутки Сони Ивановой, убивающей своего сутенёра.
 
С другой стороны, есть интересная французская экранизация, где Порфирия Петровича играет Жан Габен, Соню Мармеладову Марина Влади, а главного героя – Робер Оссейн.     
 
Оригинальную трактовку романа предложил Аки Каурисмяки, перенесший место действия в Хельсинки 80-х годов и использовавший произведение Достоевского скорее как литературную основу фильма. 
 
Но главной экранизацией, безусловно, является фильм, снятый в 1969-м году Львом Кулиджановым.
 
выст.34. «Идиот»:13 экранизаций, 9 стран.
 
Федор Михайлович Достоевский по праву считается одним из самых любимых на Западе русских писателей. И экранизаций, и фильмов, снятых по философским мотивам произведений Достоевского, насчитывается не один десяток, начиная от США и заканчивая Японией.
 
Лучшей зарубежной экранизацией истории князя Мышкина является фильм Акиры Куросавы Hakuchi (1951). Куросава перенес действие фильма в послевоенную Японию, сохранив, но несколько выделив основную сюжетную линию. Общее настроение первоисточника Куросава уловил и передал очень хорошо.
 
В 2003 году режиссер Владимир Бортко снял телесериал «Идиот», где играют Евгений Миронов, Владимир Машков, Лидия Вележева, Ольга Будина, Инна Чурикова, Олег Басилашвили и другие известные актеры. Картина получила премию «ТЭФИ», премию «Золотой орел», премию А. И. Солженицына, приз «Народный рейтинг. Телесериалы» в Петербурге, а также приз за лучшую мужскую роль в категории «драма» (Е. Миронов) в Монте-Карло.
 
5. «Братья Карамазовы»: 12 экранизаций, 7 стран.
 
Роман «Братья Карамазовы» должен был стать первой частью масштабного цикла, но оказался последней книгой Достоевского, его «завещанием». История семьи Карамазовых давно привлекал кинематографистов своей необычайной образностью и сюжетностью.                    
Начиная со времен Великого немого, режиссеры приступали к постановке этого произведения. Вспомнить хотя бы экранизацию романа 1915 года Виктором Турянским, американскую постановку 1958 года Ричарда Брукса, одноименный трехсерийный фильм Ивана Пырьева 1969 года, фильм режиссера Ренита Григорьева “Мальчики” по мотивам десятой главы романа, снятого в 1990 году, и две современные экранные версии “Братьев Карамазовых” 2008 года, снятых параллельно в Чехии режиссером Петром Зеленкой и в России Юрием Морозом.
 
6. «Война и мир»: 10 экранизаций, 7 стран.
 
Роман «Война и мир» был экранизирован 10 раз. Первые три ленты были сняты ещё в дореволюционной России: Яков Протазанов и Владимир Гардин поставили «Войну и мир» в 1915-м году, а Пётр Чардынин дважды: в 1913-м и 1915-м, во второй раз отдельно остановившись на образе Наташи Ростовой.
 
Безусловно, лучшей, самой масштабной, самой зрелищной, самой бережливой по отношению к роману, стала «Война и мир» в постановке Сергея Бондарчука. 
 
Наиболее популярной западной экранизацией романа является версия 1956 года американского режиссера Кинга Видора и известных итальянских продюсеров Дино де Лаурентиса и Карло Понти. Главные роли в фильме исполнили Генри Фонда (Пьер Безухов) и несравненная Одри Хепберн (Наташа Ростова).
 
Кроме отличной игры всеобщей любимицы Одри, фильм знаменит в истории мирового кино тем, что стал катализатором появления эпохальной экранизации Сергея Бондарчука. После проката фильма в СССР было принято решение сделать «достойную» отечественную экранизацию.
 
7. «Дядя Ваня»: 10 экранизаций, 7 стран.
 
Какое бы произведение Чехова мы ни взяли – драму или трагедию, оно всегда будет любимо зрителями и режиссерами. Не исключение и «Дядя Ваня», пьеса, давно отметившая свой столетний юбилей. 
 
«Дядя Ваня» снискал не только российскую, но и мировую известность. Пьеса была поставлена на английской, немецкой, итальянской, швейцарской сценах. Многие европейские режиссеры взялись и довели до совершенства экранизацию чеховской пьесы.
 
Из десяти экранизаций «Дяди Вани» первая появилась лишь в 1957-м году, более чем через 60 лет после зарождения кинематографа. Пьеса – это почти сценарий, произведение не только литературное, но и театральное. Потому написанный «Дядя Ваня», теряя в одних постановках, находил новое в других.
 
Наиболее интересны работы Андрея Кончаловского, Энтони Хопкинса и Луи Маля.
 
При подготовке выставки были использованы материалы сайтов:
 
 
     Все желающие могут посетить выставку до 31 мая.
scroll back to top
 

Comments are now closed for this entry

 

623428 Свердловская область
г. Каменск-Уральский, пр. Победы, 33

Дежурный библиотекарь: тел. (3439) 32 23 53
Медиатека: тел. (3439) 32 33 81
e-mail: cgb-sbo@yandex.ru

© 2010-2024 г. ЦГБ им. Пушкина