Дина Рубина на одной презентации вспылила, когда ее проза была отнесена к женской. «Нет, говорит писательница, не желаю стоять на «женской» полке в книжных магазинах! Где же тогда стеллаж с табличкой «мужская проза»? Художники, скульпторы, не делятся по половому признаку, зачем писателей унижать?»
Нередкая точка зрения. А вообще-то искусство – какого оно пола? Не андрогин* ли оно по своей природе?
*Андрогинность – это способность чувствовать сразу по-мужски и по-женски, то есть она не сужает, а расширяет эмоциональную сферу человека. Женственная стихия тяготеет к андрогинности – к синтезу, к гармоничному союзу полов. Не только в любовно-сексуальной, но и в духовной сфере.
Что же нового в прозе, написанной нашими современными писательницами?
О Наталье Ключаревой заговорили, когда в 2006 году вышел в свет ее роман «Россия: общий вагон». И в январе 2008 года ей присуждают премию им. Ю. Казакова за рассказ «Один год в Раю». Причем основными конкурентами Ключаревой были брутальный З. Прилепин и многоопытная О. Славникова.
Критик М. Кучерская с нескрываемой ехидцей отмечает: «Награду за лучший рассказ года получила Н. Ключарева – видимо, за жажду настоящего и нежный возраст». Другие критики, напротив, считают, что очевидна зрелость ее претензий, а по нынешним временам и это немало.
Бесспорное достоинство этой писательницы – смелость. Зная жизнь преимущественно по литературным источникам, Ключарева отважно берется за масштабные проблемы.
Никита, в прославившем Ключареву романе «Россия: общий вагон», заступается за обобранных властью стариков, идет с ними на Кремль и героически погибает в застенках ФСБ.
«Исчезает матушка - Россия, исчезает прямо на глазах», вторит 2008 году день сегодняшний в романе . Заглавный образ страны-вагона не сулит ничего прельстительного. Основное пространство романа разворачивается по принципу трагедийного искажения. Женщина из заброшенного шахтерского поселка тянет за собой машиниста, отсидевшего за убийство чиновника, а за ним маячат замерзшая в доме без отопления дочка и покончившая с собой жена. За истерической бунтовщицей Ясей на свет повествования выходят сумасшедший комсомолец Тремор, как «раненый и поседевший в боях призрак юного барабанщика из старых советских сказок», и гомосексуалист Гриша, которого пытается завербовать ФСБ для слежки за властительными любовниками. Ни одна история не кончается хорошо, люди мучают и предают друг друга, словно в этом отрицательном пространстве искаженной России никто не совпадает, ничего не сходится , не идет на лад.
Основная линия сюжета – взаимомучительства, несовпадения людей – история любви главного героя Никиты и девушки Яси. Тема любви в романе связана с образом России, и бегство от любви означает здесь бегство от России, судьбу которой не решаешься прожить. Надрывный отказ Яси от Никиты недаром оказывается связан с отказам от мечты о России: «Нет никакой твоей России! Не хочу об этом думать! Я не хочу никого спасать! Я хочу быть счастливой!»
Россия в романе Ключаревой пока только вагон избранных, блаженных странников, ищущих подлинную Россию и себя в ней.
«Роман Ключаревой «Россия: общий вагон» я бы назвал своеобразной стилевой рефлексией на тему русской революции в отечественной литературе 20 века» - С. Костырко.
Роман «Россия: общий вагон» печатался в журнале «Новый мир» за 2006 год.
Елена Чижова – лауреат Букеровской премии, по мнению критиков, пишет добротную прозу, она регулярный автор респектабельного питерского журнала.
Четвертый по счету роман Чижовой «Время женщин» - стал «прорывом». Роман о том, как три старухи в питерской коммуналке вырастили девочку Сюзанну, окрестили ее Софьей, обучили французскому, водили в театр на «Спящую красавицу», а потом девочка… проснулась: заговорила ( она семь лет молчала), освоилась в этом мире и стала успешной художницей. Роман о том, как разные женщины по-разному выстраивают отношения с неправильным миром: слепо тычутся, как мать Софьи-Сюзанны, уходят в сознательное подполье,как три старухи, и , наконец, как девочка-героиня – находят способ принять этот мир через нон-конвенциональное искусство.
Пространство и время у Чижовой всегда одно и то же: позднесоветский Ленинград, но тут есть характеры, есть какие-то игры со снами, есть наложение сказовых техник. Читать роман нелегко, но кто сказал, что должно быть легко? Профессиональное жюри, по всей видимости рассудило, что литература – не легкие прогулки, а некое усилие ума и сердца.
Роман Чижовой для людей «с запросами и интересами»: женские темы, интеллигентные герои, сюжеты…
Режиссер Геннадий Тростянецкий готовится к постановке спектакля по роману Е. Чижовой «Время женщин» на сцене БДТ им. Г.А. Товстоногова.
Роман «Время женщин» печатался в журнале «Звезда» за 2009 год.
Ксения Букша считается самым талантливым автором из так называемого поколения двадцатилетних. Дмитрий Быков отозвался о ее творчестве так: «Если бы Хлебников понимал что-нибудь в экономике, а Хармс с оптимизмом смотрел в будущее, то примерно так они бы и писали». «Мы живем неправильно» - сборник новых рассказов, необычных, веселых, разноплановых. Рассказы написаны в традиции питерской прозы, культивирующей легкую интеллигентную иронию по поводу людского несовершенства.
Анисимов прилетает в Петербург по приглашению фирмы «Позитрон» и теряет там память. Агентство «Континуум» празднует трехлетие на небольшом кораблике, штормит, и на пиарщиков падает торт. В сборнике вообще повествование то и дело прерывается на « корпоративные вечеринки». Красавица Настя служит в банке и не может найти себе жениха. Людмила работает в бухгалтерии крупного частного вуза и не хочет замуж. Еще в одном банке работает Хабанера, и вокруг нее никак не закипают испанские страсти. Ну не получается у людей насладиться положением винтиков капиталистической машины. Единственный аутентичный фрик на весь сборник – русский математик из Оксфорда, соблазняющий юных петербурженок монографией Гротендика. У остальных идет обычная «неправильная « жизнь: избирателей подкупают, начальник проигрывает казенные деньги…
«Букша придумывает увлекательные сюжеты, сильных и радостных героев, сумасшедшие и убедительные концепции – и излагает все это с легкостью и озорством».
В журнале «Знамя» за 2011 год можно познакомиться с рассказами К. Букша под общим заголовком «Странные люди». По мнению критиков автору удалось, черпая в литературе, создать иллюзию подлинной жизни, героев видишь и чувствуешь. Причем, не только их, но и детали, их окружающие, а также второстепенных персонажей. Особенно это видно на примере «Греты», рассказа о старой женщине, практически на смертном одре вспоминающей об оттолкнутой ею во время посадки и уходящей в эвакуацию поезд почти семьдесят лет назад другой женщине, беременной на последнем месяце. Эта память,сохранившаяся ,и не дающая покоя, - основа рассказа. Причем, Букша ухитряется уйти от опасности впасть в пошлое назидание как в рассказе «Мысль нельзя» - от соблазна жалости или насмешки.
Хороша позиция автора, находящегося вроде бы рядом со своими героями и одновременно чуть отстраненно…
|