1 сентября библиотека им. А.С. Пушкина встречала профессиональных тифлокомментаторов из Франции. Семинар «Тифлокомментирование как новая социальная услуга для людей с проблемами зрения» состоялся в рамках III Летней международной школы, организатором которой выступила Свердловская областная специальная библиотека для слепых.
Для справки: тифлокомментирование или аудиодескрипция — это лаконичное описание предметов, пространства или действий, которые непонятны слепому (слабовидящему) без специальных словесных пояснений.
В работе семинара приняли участие библиотечные специалисты библиотечной системы г. Каменска - Уральского и жители города.
Ирина Гильфанова, директор Свердловской областной специальной библиотеки для слепых, рассказала об опыте организации и успехах предыдущих летних международных школ, подчеркнув, что «III летняя международная школа тифлокомментирования — это профессиональный ресурс. Он помогает раскрывать потенциал наших культурных учреждений»
Марк Офран (Франция), вице- президент Французской ассоциации слепых им. Валентина Гаюи, рассказал об опыте организации подобных мероприятий, о необходимости создания условий для досуга людей с ограниченными возможностями
Эксперт по тифлокомментированию Кэтрин Лажуди-Рокуин (Франция) познакомила слушателей с опытом тифлокомментирования в Европе. В рамках творческой лаборатории провела мастер – класс с кинопоказом фрагментов фильмов с тифлокомментариями. На примере короткометражных фильмов Кэтрин прокомментировала, как и когда вставлять описания между диалогами актеров. Ответила на многочисленные вопросы слушателей.
В настоящее время тифлокомментирование завоевывает все большую популярность, как еще одна возможность для преодоления информационных барьеров в интересах инвалидов по зрению.
|